※ API 키를 비롯한 각 번역설정들은 이미 완료된 상태를 기준으로 서술합니다.
※ 본 가이드는 무료 RPG 게임 メルクリウスの種 를 활용하여 작성되었습니다.
※ 모든 설명은 상단부/중단부/하단부 의 모든 항목들을 충실히 읽었음을 전제로 합니다.
각 기능들이나, Notepad++ 바로가기 사전준비 등에 대해선 언급하지 않습니다.
※ 더 깔끔한 번역을 위해 폰트를 교체하는 등의 후속조치는 여기에선 다루지 않습니다.
※ 티라노 엔진을 기반으로 작성되었으나, Kirikiri 의 경우도 대체로 비슷합니다.
※ 티라노 자체로 내장된 시스템 용어들은 app / tyrano / lang.js 에 있습니다.
※ 아래 모든 내용이 필수인 것은 아닙니다. 본인에게 필요한 만큼만 참고해주세요.

프로그램 실행 직후 또는 우상단의 새 프로젝트 버튼을 클릭하면 프로젝트 지정 화면이 나타납니다.
원활한 번역을 위해선 우선 새 프로젝트 폴더를 지정할 필요가 있습니다.
기본적으로 AIMT 폴더 내 PROJECT 폴더가 지정되어 있으니 이를 활용하셔도 좋습니다.
폴더 아이콘을 눌러 디렉토리를 직접 찾아 입력해주셔도 좋고,

폴더를 프로그램 화면으로 잡아끌어 놓는 것으로도 자동적으로 입력됩니다.
확인버튼을 눌러 프로젝트로 지정하고나면 이후엔 시계버튼으로 히스토리 기능을 쓸 수 있습니다.
모쪼록 편한 방식을 이용해주세요.